Я є вмістилищем світів
Зображення обкладинки використовується виключно з інформаційною метою для ілюстрації книги. Усі права належать правовласникам. Якщо ви є правовласником і маєте зауваження щодо використання цього матеріалу, зверніться до нас
| Автор | Микола Васьків |
|---|---|
| Видавництво | Ярославів Вал |
| Перекладач | П. Мовчан |
| Категорії: | Художня література, Поезія, Українська література, Любовна. Лірична, Духовність і філософія |
| ISBN | 9789668382901 |
| Рік видання | 2024 |
| Мова | Українська |
| Кількість сторінок | 544 |
"Я є вмістилищем світів" – це унікальна збірка поетичних перекладів Павла Мовчана, що відкриває читачеві багатогранність світової поезії. Через його вірші ми подорожуємо мовами та культурами, поринаємо у світ сучасної поезії з Азербайджану, Бенгалії, Болгарії, Вірменії, Грузії та багатьох інших країн. Мовчан вміло балансує між точністю та художньою свободою, відображаючи не лише зміст, а й національний колорит оригіналів. Кожна сторінка цієї книги – це новий світ, що постає перед нами з особливими нюансами, які надають закордонним текстам нової живої енергії.
Читачі, які люблять поезію та цінують глибину перекладів, знайдуть у цій книзі справжнє натхнення. Твори, що звучать так, наче написані рідною мовою, підкреслюють нюанси думок та емоцій, які важко передати без досконалого знання обидвох мов. Завдяки цим перекладам ми отримуємо змогу зрозуміти не лише слова, але й душу авторів, їх нагнітання та відчинені двері культурних обмінів.